"Son" sayfasının sürümleri arasındaki fark

MusicLexis sitesinden
Atla: kullan, ara
(Yeni sayfa: "De: neueste En: last Es: más reciente Fr: dernier Gr: αργότερο It: ultimo Pt: mais recente Ro: cele mai recente == [http://www.youtube.com/watch?v=qn8DEfW0uIw=0m3...")
 
1. satır: 1. satır:
 +
 +
 
De: neueste
 
De: neueste
  
7. satır: 9. satır:
 
Fr: dernier
 
Fr: dernier
  
Gr: αργότερο
+
Gr: αργότερο, τελευταίο
  
 
It: ultimo
 
It: ultimo
17. satır: 19. satır:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=qn8DEfW0uIw=0m37s ''Bu son olsun.''] ==
 
  
De: Ob diese letzte.
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=qn8DEfW0uIw&t==0m32s ''Doğarken ağladı insan. Bu son olsun.''] ==
 +
 
 +
De: "Ob diese letzte."
  
En: Make this the last.
+
En: "Make this the last."
  
Es: Si esta última.
+
Es: "Si esta última."
  
Fr: Faites de ce dernier
+
Fr: "Faites de ce dernier"
  
Gr: Κάντε αυτό το τελευταίο.
+
Gr: "Κάντε αυτό το τελευταίο."
  
It: Fanno di questo l'ultimo.
+
It: "Fanno di questo l'ultimo."
  
Pt: Faça deste o último.
+
Pt: "Faça deste o último."
  
Ro: A face acest lucru ultima.
+
Ro: "A face acest lucru ultima."
  
  

11:23, 2 Ocak 2017 tarihindeki hâli


De: neueste

En: last

Es: más reciente

Fr: dernier

Gr: αργότερο, τελευταίο

It: ultimo

Pt: mais recente

Ro: cele mai recente



Doğarken ağladı insan. Bu son olsun.

De: "Ob diese letzte."

En: "Make this the last."

Es: "Si esta última."

Fr: "Faites de ce dernier"

Gr: "Κάντε αυτό το τελευταίο."

It: "Fanno di questo l'ultimo."

Pt: "Faça deste o último."

Ro: "A face acest lucru ultima."


Cem Karaca - Bu Son Olsun