"Artık" sayfasının sürümleri arasındaki fark

MusicLexis sitesinden
Atla: kullan, ara
37. satır: 37. satır:
  
 
Ro:
 
Ro:
 
  
  
52. satır: 51. satır:
 
Fr:
 
Fr:
  
Gr: "Αυτό το κορίτσι τον εαυτό της δε θα πληωώσει πια."
+
Gr: "Αυτό το κορίτσι τον εαυτό της δε θα πληγώσει πια."
  
 
It:
 
It:

10:47, 2 Ocak 2017 tarihindeki hâli


De:

En: any more, any longer

Es:

Fr:

Gr: πια

It:

Pt:

Ro:



Kimse yeni yara açamaz artık, çok canım yandı acımaz artık.

De:

En: "No one can open new wound any more, I was very hurt it doesn't hurt any more."

Es:

Fr:

Gr: "Κανείς καινούρια πληγή δεν μπορεί να ανοίξει πια, πολύ πληγώθηκα δεν υποφέρω πια."

It:

Pt:

Ro:



Bu kız kendine acımaz artık.

De:

En: "This girl won't hurt herself any more."

Es:

Fr:

Gr: "Αυτό το κορίτσι τον εαυτό της δε θα πληγώσει πια."

It:

Pt:

Ro:


Model - Sarı Kurdeleler (2013)