"Cumhuriyet" sayfasının sürümleri arasındaki fark

MusicLexis sitesinden
Atla: kullan, ara
 
(Aynı kullanıcıdan 8 ara revizyon gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
 +
  
 
De:  
 
De:  
  
En:Republic
+
En: republic
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:Republique
+
Fr: republique
  
Gr:  
+
Gr: δημοκρατία
  
 
It:  
 
It:  
18. satır: 19. satır:
  
  
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=WdOQit6xZAw&t=0m05s ''Kalbimin orta yerinde bu nasıl bir cumhuriyet seninki, nasıl bir hakimiyet ben anlamadım''] ==  
 
+
==[http://www.youtube.com/watch?v=https://www.youtube.com/watch?v=WdOQit6xZAw&t=0m7s ''Kalbimin orta yerinde bu nasıl bir cumhuriyet seninki nasıl bir hakimiyet ben anlamadım sustum sustum sonunda dayanamadım. Aşk mısın? Dert misin? Yoksa canına susamak mı benimki? Hayatı kovalamak mı dört nala bu evren? Uyudum uyandım hala anlamadım'']==  
+
  
  
 
De:  
 
De:  
  
En: In the middle of my heart,what kind of a republic is that
+
En: "In the middle of my heart, how this republic is yours, how the domination is yours I don't understand"
 
+
I couldn't understand what kind of a domination is yours
+
 
+
I became quiet,became quiet,I couldnt resist at last.
+
 
+
Are you love,trouble or raven to your soul is mine.
+
 
+
Is this universe folllowing up the life fastly?
+
 
+
I slept,I woke up ,still I didn't understand
+
  
 
Es:  
 
Es:  
41. satır: 30. satır:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  
+
Gr: "Στο μέσο της καρδιάς μου πώς η δημοκρατία είναι δική σου, πώς η κυριαρχία δεν καταλαβαίνω"
  
 
It:  
 
It:  
51. satır: 40. satır:
  
  
 
+
{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=WdOQit6xZAw}}  
 
+
Yalın - Cumhuriyet (2007)
{{#ev:youtube|https://www.youtube.com/watch?v=WdOQit6xZAw}}  
+
 
+
Yalın- Cumhuriyet
+
  
  
63. satır: 49. satır:
  
 
[[Category:C]]  
 
[[Category:C]]  
 
 
[[Category: Kelime Listesi]]
 
[[Category: Kelime Listesi]]

15:27, 2 Ocak 2017 itibarı ile sayfanın şu anki hâli


De:

En: republic

Es:

Fr: republique

Gr: δημοκρατία

It:

Pt:

Ro:


Kalbimin orta yerinde bu nasıl bir cumhuriyet seninki, nasıl bir hakimiyet ben anlamadım

De:

En: "In the middle of my heart, how this republic is yours, how the domination is yours I don't understand"

Es:

Fr:

Gr: "Στο μέσο της καρδιάς μου πώς η δημοκρατία είναι δική σου, πώς η κυριαρχία δεν καταλαβαίνω"

It:

Pt:

Ro:


Yalın - Cumhuriyet (2007)