"Güzel" sayfasının sürümleri arasındaki fark

MusicLexis sitesinden
Atla: kullan, ara
18. satır: 18. satır:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=3bfkyXtuIXk&t=0m10s ''senden daha güzel''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=3bfkyXtuIXk&t=0m10s ''Kimseyi görmedim ben senden daha güzel''] ==
 +
 
  
 
De: "besser als Sie"
 
De: "besser als Sie"
  
En: "More beautiful than you"
+
En: "I have not seen anybody more beautiful than you"
  
 
Es: "mejor que tú"
 
Es: "mejor que tú"
28. satır: 29. satır:
 
Fr: "mieux que vous"
 
Fr: "mieux que vous"
  
Gr: "καλύτερα από ό, τι"
+
Gr: "Καμιά δεν έχω δει εγώ από εσένα πιο όμορφη"
  
 
It: "meglio di te"
 
It: "meglio di te"

13:36, 2 Ocak 2017 tarihindeki hâli

De: schön

En: beautiful

Es: hermoso

Fr: beau

Gr: όμορφος

It: bello

Pt: bonito

Ro: frumos


Kimseyi görmedim ben senden daha güzel

De: "besser als Sie"

En: "I have not seen anybody more beautiful than you"

Es: "mejor que tú"

Fr: "mieux que vous"

Gr: "Καμιά δεν έχω δει εγώ από εσένα πιο όμορφη"

It: "meglio di te"

Pt: "melhor do que você"

Ro: "mai bine decât tine"


Duman - Senden Daha Güzel (2009)