"Yanlızlık" sayfasının sürümleri arasındaki fark

MusicLexis sitesinden
Atla: kullan, ara
(Yeni sayfa: "De:Einsamkeit En: Loneliness Es:Soledad Fr:Solitude Gr:μοναξιά It:Solitudine Pt:Solidão Ro:Singurătate == [http://www.youtube.com/watch?v=8mo8xrPzCwk&t=1m4s ''Yanlızlık...")
 
 
(2 kullanıcıdan 3 ara revizyon gösterilmiyor)
1. satır: 1. satır:
De:Einsamkeit
+
 
 +
 
 +
De: Einsamkeit
 +
 
 
En: Loneliness
 
En: Loneliness
Es:Soledad
+
 
Fr:Solitude
+
Es: Soledad
Gr:μοναξιά
+
 
It:Solitudine
+
Fr: Solitude
Pt:Solidão
+
 
Ro:Singurătate
+
Gr: μοναξιά
 +
 
 +
It: Solitudine
 +
 
 +
Pt: Solidão
 +
 
 +
Ro: Singurătate
 +
 
 +
 
  
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=8mo8xrPzCwk&t=1m4s ''Yanlızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner.''] ==
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=8mo8xrPzCwk&t=1m4s ''Yanlızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner.''] ==
  
De:Einsamkeit ist so eine Sache, da einige von ihnen gehen
+
 
En: Loneliness is something, somebody burns , somebody extinguishe
+
De: "Einsamkeit ist so eine Sache, da einige von ihnen gehen"
Es:La soledad es tal cosa, ya que algunos de los cuales salen
+
 
Fr:La solitude est une telle chose, car certains d'entre eux sortent
+
En: "Loneliness is something like this, somebody burns, somebody extinguishes"
Gr:Η μοναξιά είναι ένα τέτοιο πράγμα δεδομένου ότι ορισμένοι από τους οποίους πάνε έξω
+
 
It:La solitudine è una cosa del genere dal momento che alcuni dei quali escono
+
Es: "La soledad es tal cosa, ya que algunos de los cuales salen"
Pt:A solidão é uma coisa uma vez que alguns dos quais saem
+
 
Ro:Singuratatea este un astfel de lucru, deoarece unii dintre ei ies
+
Fr: "La solitude est une telle chose, car certains d'entre eux sortent"
 +
 
 +
Gr: "Η μοναξιά είναι ένα τέτοιο πράγμα, μερικοί καίγονται μερικοί σβήνουν"
 +
 
 +
It: "La solitudine è una cosa del genere dal momento che alcuni dei quali escono"
 +
 
 +
Pt: "A solidão é uma coisa uma vez que alguns dos quais saem"
 +
 
 +
Ro: "Singuratatea este un astfel de lucru, deoarece unii dintre ei ies
 +
 
  
  

12:01, 2 Ocak 2017 itibarı ile sayfanın şu anki hâli


De: Einsamkeit

En: Loneliness

Es: Soledad

Fr: Solitude

Gr: μοναξιά

It: Solitudine

Pt: Solidão

Ro: Singurătate


Yanlızlık böyle bir şey kimi yanar kimi söner.

De: "Einsamkeit ist so eine Sache, da einige von ihnen gehen"

En: "Loneliness is something like this, somebody burns, somebody extinguishes"

Es: "La soledad es tal cosa, ya que algunos de los cuales salen"

Fr: "La solitude est une telle chose, car certains d'entre eux sortent"

Gr: "Η μοναξιά είναι ένα τέτοιο πράγμα, μερικοί καίγονται μερικοί σβήνουν"

It: "La solitudine è una cosa del genere dal momento che alcuni dei quali escono"

Pt: "A solidão é uma coisa uma vez que alguns dos quais saem"

Ro: "Singuratatea este un astfel de lucru, deoarece unii dintre ei ies


Pera - Yanlızlık